Su exito es nuestro compromiso

Bienvenidos     Welcome     Acerca de nosotros     Abaout Us     Servicios     Services     Clientes     Our Clients     Póngase en contacto con nosotros     Mapa del sitio      
INTERPRETACION     TRADUCCION     EQUIPO     AUDIOVISUALES      
INTERPRETACION SIMULTANEA
 

Compete al intérprete la interpretación simultánea , consecutivo o traducción oral a una lengua de lo que acaba de expresarse oralmente en otra.

 

La interpretación simultánea puede realizarse:
  • Para un pùblico numeroso en conferencias, congresos y actos similares, utilizandose entonces el equipo y tecnología de cabinas o
  • Para una persona o un grupo reducido de personas en reuniones, entrevistas  y situaciones similares, en cuyo caso de denomina  interpretación susurrada y no requiere ningun equipo en especial.
 
 En TRADUCTEC ofrecemos a l@s mejores interpretes de cualquier
idioma con muchos años de experiencia en todos los sectores,
nuestro profesionalismo y seriedad nos respalda
 

 

 

Te ayudamos en la organización de tus eventos que requieran una Interpretación Simultánea, y para ello hay que tener en cuenta lo siguiente:

1. Cabinas: Se necesitarán tantas cabinas como idiomas vayan a traducirse.

2. Intérpretes: Cada cabina necesita dos intérpretes, si la duración del evento es superior a dos horas

3. Sala del evento: Hay que considerar las condiciones de la sala donde se va a celebrar la reunión, si hay megafonía, cuál es la disposición de las mesas, si son necesarios micrófonos inalámbricos de mesa o de solapa, espacio suficiente para las cabinas, etc.

4. Documentación: Conviene adelantar toda la documentación de que se disponga del evento, presentaciones en Power Point de las ponencias, informes, glosarios de términos específicos de la empresa, abreviaturas, siglas, nombres etc., para que el intérprete pueda preparar convenientemente su trabajo.

5. Equipo de interpretación simultánea: Suelen ser necesarias entre una o dos antes y después del evento para instalar y desmontar el equipo, es importante tenerlo en cuenta a la hora de alquilar una sala.

6.  Planificación anticipada: se ahorra tiempo, dinero y frustraciones, además de asegurar la elección de profesionales calificados.

7. Número de asistentes: Es necesario conocer el número exacto o aproximado de asistentes al evento para entregarles cascos de audición, que llevarán diferentes canales para sintonizar los distintos idiomas que pueda haber.

 
 
 
 
CUALQUIER DUDA POR FAVOR COMUNICATE A SERVICIO AL CLIENTE SERA UN PLACER ATENDERTE